English proverbs Part 2

Keep your chin up – Не вешай нос.

Habit cures habit  — Клин клином вышибают.

Care killed the cat —  Не работа старит, а забота (От работы кони дохнут).

Easy come, easy goПришло махом—ушло прахом.

Talk is cheap — Слова дёшево стоят.

Wait for the cat to jump — Держи нос по ветру.

Tastes differ — О вкусах не спорят.

Make or mar — Либо пан, либо пропал.

Caution is the parent of safety — Береженого и бог бережет.

Half a loaf is better than no bread — Лучше мало, чем совсем ничего

Happiness takes no account of time – Счастливые часов не наблюдают

Learn to creep before you leap — Прежде чем прыгать, научись ползать

Make haste slowly — Тише едешь, дальше будешь.

Man does not live by bread alone — Не хлебом единым жив человек.

Necessity is the mother of invention — Голь на выдумки хитра.

Neck or nothing — Либо пан, либо пропал.

Of two evils choose the least — Из двух зол выбирай меньшее.

Rain at seven, fine at eleven — Семь пятниц на неделе.

Every bird likes its own nest — Всяк кулик свое болото хвалит.

 

 

English proverbs & sayings — Part 1

 A bargain is a bargain      ⇒ Уговор дороже денег.    

 Bad news has wings           ⇒  Худая молва на крыльях летит.

Barking dogs seldom bite  ⇒ Собака, что лает — редко кусает.

Charity begins at home      ⇒ Своя рубашка ближе к телу.

Each bird loves to hear himself sing ⇒ Всяк кулик свое болото хвалит.

East or West — home is best  ⇒ В гостях хорошо, а дома лучше.       

A bad beginning makes a bad ending   ⇒  Плохое начало не к доброму концу.

Be slow to promise and quick to perform ⇒ Не дав слова, крепись, а дав слово, держись.